jeanny

overload
bu arada sözleri ile ne demek istediğini hemen belirtelim:
jeanny, komm, come on
jeanny, gel, hadi gel

steh auf - bitte, du wirst ganz naß
lütfen ayağa kalk, çok ıslanacaksın

schon spät,
geç oldu

komm - wir müssen weg hier,
gel-burdan gitmemiz gerek

raus aus dem wald, verstehst du nicht?
ormandan dışarı, anlamıyorsun

wo ist dein schuh, du hast ihn verloren,
ayakkabın nerede, onu kaybettin

als ich dir den weg zeigen mußte
sana yolu göstermek zorunda kaldığımda

wer hat verloren? du dich?
kim kaybetti? sen mi kendini,

ich mich? oder, oder wir uns?
ben mi kendimi? ya da, ya da birbirimizi mi?

nakarat:

[ jeanny, quit livin’ on dreams
jeanny, rüyalarda yaşamayı bırak

jeanny, life is not what it seems
jeanny, hayat göründüğü gibi değil

such a lonely little girl in a cold, cold world
ne kadar da yalnız ve küçük bir kız soğuk, soğuk dünyada

there’s someone who needs you
sana ihtiyacı olan biri var

jeanny, quit livin’ on dreams
jeanny, rüyalarda yaşamayı bırak

jeanny, life is not what it seems
jeanny, hayat göründüğü gibi değil

you’re lost in the night, don’t wanna struggle and fight
gecenin içinde kaybolmuşsun, boğuşmak ve kavga etmek istemiyorsun

there’s someone, who needs you, babe
sana ihtiyacı olan biri var bebeğim ]

es ist kalt, wir müssen weg hier, komm
hava soğuk, burdan gitmemiz gerek, gel

dein lippenstift ist verwischt
rujun silinmiş,

du hast ihn gekauft und ich habe es gesehen
ben senin onu satın aldığını gördüm

zuviel rot auf deinen lippen und du hast gesagt:
dudaklarında çok kırmızı görünüyordu ve sen:

"mach mich nicht an"
’beni ilgilendirmez’ dedin.

aber du warst durchschaut, augen sagen mehr als worte
ancak maksadın anlaşıldı, gözler sözlerden daha fazlasını söyler

du brauchst mich doch, hmh?
bana ihtiyacın var, hmh?

alle wissen, daß wir zusammen sind ab heute,
herkes bugünden sonra birlikte olduğumuzu biliyor

jetzt hör ich sie! sie kommen
şimdi duyuyorum onları! geliyorlar

sie kommen, dich zu holen
seni almak için geliyorlar

sie werden dich nicht finden
seni bulamayacaklar

niemand wird dich finden, du bist bei mir
kimse seni bulamıyacak, sen bendesin

nakarat

newsflash: in den letzten monaten
flaş haber: geçtiğimiz aylardan beri

ist die zahl der vermißten personen
kaybolan insanların sayısı

dramatisch angestiegen
dramatik bir şekilde artıyor

die jüngste veröffentlichung der lokalen
yerel polis yayınlarına göre

polizeibehörde berichtet von einem weiteren tragischen fall
en genç trajik olay gerçekleşmiştir.

es handelt sich um ein neunzehnjährigesmädchen
das zuletzt vor vierzehntagen gesehen wurde.
en son ondört gün önce görülen
ondukuz yaşlarında bir kızın ticareti yapılmıştır

die polizeischließt die möglichkeit nicht aus
daßes sich hier um ein verbrechen handelt
polis ortada yasa dışı bir ticaretin olduğu
ihtimali üzerinde durmuyor
bu başlıktaki tüm girileri gör

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol